秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装句中的(de)状语后置(zhì)句的。
关(guān)于秋以为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以为期句式特点(diǎn),秋以为期句式主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式及翻译,秋以(yǐ)为期句式(shì)结构等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断
倒(dào)装句中的状语后(hòu)置句。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒(nù),秋以(yǐ)为(wèi)期:请你不(bù)要生(shēng)怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经(jīng)常(cháng)改变(biàn)(数词作(zuò)动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚(wǎn)上(名(míng)词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生(shēng)活(huó)(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二(èr)心(xīn)(数词(cí)作动(dòng)词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布(bù)贸丝(sī)。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆期(qī),子无(wú)良媒。
加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差>将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝(sī),找个机加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差(jī)会(huì)谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋(qiū)以为期(qī)是(shì)什么句式?
是宾语(yǔ)前(qián)置。
“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名(míng)《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并(bìng)非我要(yào)拖(tuō)延约定的婚期(qī)而不肯(kěn)嫁,是因为你没(méi)有找好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是一首上古(gǔ)民(mín)间歌谣,以一个女子之口,率真地述(shù)说了其情变经历(lì)和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活写喊盯照,也(yě)为(wèi)后(hòu)人留下了当时风(fēng)俗(sú)民情的(de)宝贵资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙(xù)的故事也还不够完(wán)整细(xì)致,但它已将女主人公的(de)遭遇(yù)、命运(yùn),比较(jiào)真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面说(shuō),这(zhè)首诗已初步具备中国式的叙(xù)事(shì)诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了